Prevod od "zabil ty" do Srpski


Kako koristiti "zabil ty" u rečenicama:

Ani nevím, jestli jsem to byl já, kdo zabil ty lidi.
Ne znam ni da li sam ja poubijao one ljude.
Už jsem tě jednou zabil ty zkurvysyne.
Veæ sam te jednom ubio, kopile.
Skoro jsi mne zabil, ty dementní zrůdo.
Skoro si me ubio bezumna nakazo.
A kolik's jich zabil ty, Kide?
Koliko si ti ljudi ubio, Kide?
Všichni myslí, žes ho zabil ty.
Znaš, èitav svet misli da si ti ubio Fredija.
A ty jsi jej zabil, ty jeden zatracený neřáde!
I ubio si ga, ti glupi kurvin sine!
To je ten chlap, co před deseti lety zabil ty děcka.
To je tip što je pre 10 godina ubio svu onu decu.
Zabil ty lidi kvůli něčemu, co jsem řekla.
Ubio je te ljude zbog neceg što sam ja rekla.
Beth zavolala zkurvený poldy a teď si myslí, že jsem zabil ty dívky.
Beth je nazvala jebenu murju i sad misle da sam ja pobio te djevojke.
Hluchý policista slyšel hluk, přišel a zabil ty dva mrtvé chlapce.
Gluvi policajac, èuo je buku Došao je i ubio je ta dva mrtva deèaka.
Říkáš, že víceprezident zabil ty lidi v té vesnici?
Kažeš da je potpredsednik pobio sve one ljude u selu?
Ty--ty jsi zabil ty důstojníky na lodi.
Ti si ubio oficire na brodu.
Proč myslíš, že zabil ty dva upíry a nás nechal jít?
Zašto misliš da je ubio onu dvojicu vampira i pustio nas?
Proč jsi zabil ty upíry, kteří se mě snažili odvést?
Zašto si ubio one vampire kad su pokušali da me odvedu?
Něco k tomu chlapovi, co včera večer zabil ty lidi v baru u Bejka.
У вези тог момка... који је убио све оне људе синоћ код "Бикова јајца."
Je si jistej tím, žes ho zabil ty.
Ubeðen je da si ga ti ubio.
Víš, že se mi přiznal, že zabil ty stavební dělníky?
Znaš li da je priznao ubistva onih ljudi na gradilištu?
Keegan zabil ty chlapy nahoře, řekni, že já ten zbytek.
Киген је упуцао момке на спрату. Реци им да сам ја упуцао остале.
Ten co zabil ty tři muže v atriu.
Èovjek koji je ubio ljude u predvorju.
Vážně si myslíte, že zabil ty lidi?
Ви мислите да је он стварно убио те људе?
Byl jsi se mnou, když jsi zabil ty policajty a když jsi postřelil Lisbonovou.
Bio si sa mnom kad si ubio one policajce i ranio Lisbon.
Beru to tak, že jsi ho zabil ty.
Претпостављам да си га ти убио.
Chápu, ale kdokoliv, kdo zabil ty právníky, musel také zemřít při té havárii, ne?
Razumem, ali ko god da je ubio advokata i sam je umro u nesreæi, zar ne?
Myslej si, že toho vojáka jsi zabil ty.
Misle da si ti ubio vojnika.
Ten kluk, co zabil ty děcka včera ve škole použil KG-9.
Deèak je pucao u školi sa KG-9.
Ano, slyšela jsem, jak Damien Echols říkal, že zabil ty chlapce.
Da, gospodine. Èula sam... Demijena Eklsa kako govori da je ubio trojicu deèaka.
Chtěl jsem, aby si myslel, že je udělal někdo z jeho rodiny, tak jsem se tam dostal a zabil ty padouchy mečem a zanechal vonné tyčinky na tělech.
Hteo sam da misli da je to neko unutar njegove porodice, tako da sam ubijao maèem i ostavljao tamjan štapiæe na telima.
Když jsi tehdy zabil ty čtyři dealery, byls taky vrah.
A ona èetiri dilera što si ubio? I ti si ubica.
Takže, podle Schrödingera, když otevřeš krabici a potvrdíš, že kočka je mrtvá, pak v jistém smyslu jsi tu kočku zabil ty.
Prema Šredingeru, ako otvoriš kutiju i potvrdiš da je maèka mrtva, na neki naèin si ti ubio maèku.
Kdo zabil ty neozbrojené civilisty, střílel na sanitky, zaměřil se na nemocnice a školy?
Ko je ubio nenaoružane civile? Ubijao ih u sanitetskim kolima? Ko napada bolnice i škole?
Víš, je fakt vtipné, že si myslíš, že ten padouch je ona, když jsi jejího milovaného zabil ty.
Znaš, smešno je što misliš da je ona negativac, kada si ti taj koji joj je ubio dragu osobu.
Luis Cordova Costa, ten, co zabil ty agenty DEA...
Luis Kordoba Kosta, koji je ubio agente iz Narkotika?
A pravdu o tom, jak jsem místo nich zabil ty kluky z farmy.
А истину 0 дечацима које сам убио уместо њих?
2.2206149101257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?